Financial Times bugünkü sayısında kısa bir yazımı yayımladı (Letters).
“ABD’de, resmi verilere duyulan güvensizlik sebebiyle, özel kurumların hazırladığı raporlar gittikçe daha çok rağbet görüyor” haberine yorum olarak “Biz de bu durumu ENAG ile yaşadık yaşıyoruz. Biz küçük Amerika olma hayali kurarken, Amerika büyük Türkiye olma yolunda hızla ilerliyor” yazmıştım :)
Bu vesileyle, Editör: "big Turkey" mi diyorsunuz, yoksa "big turkey" mi? diye sorunca, İngilizcede başarısız, beceriksiz vb. anlamlarına gelen "big turkey" diye bir deyimin varlığından haberdar oldum.
Hiç yorum yok:
Yorum Gönder